?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


Удивительна реакция американского зрителя на сказку "Морозко". (см. ниже )
При этот тот же "Морозко" является культовым фильмом у чехов и словаков и регулярно показывается там под Новый год по типу нашей "Иронии судьбы".

Оригинал взят у bart в Советский кинематограф глазами иностранцев

Киносказка «Морозко» вышла в СССР в 1964 году.

Советский кинематограф глазами иностранцев

А в конце 90-х продюсеры выпустили фильм в США на видеокассетах под названием «Jack Frost» («Джек Мороз») и показали в MYSTERY SCIENCE THEATER 3000.

Неожиданно он вызвал у американцев бурю эмоций и сразу вошел в список 100 худших фильмов всех времен и народов.

Цитаты зрителей, посмотревших сказку:




«Самый странный фильм в истории кино! Вероятно, группа русских сценаристов наелась наркотиков».

«Какая-то придурковатая фантазия про хвастливого парня, превратившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых руссо-финов, котенка-убийцу, длиннобородого уродливого деда, который замораживает деревья и убивает птиц, санки в форме свиньи, грибообразного гнома…»

«Хуже всего, что этот фильм называют детским. Это шизофреническая, ужасающая, психопатическая мешанина. Если бы я посмотрел этот фильм в детстве, я бы сошел с ума. Надо найти все кассеты с этим фильмом и уничтожить каждую».

«Мне было интересно узнать пикантные подробности жизни в сельской России. Я и понятия не имел, что перед знакомством с потенциальным мужем русские девушки делают клоунский макияж и надевают корону, как в закусочной «Бургер Кинг».

«С тех пор, как я посмотрел «Джек Мороз», по ночам мне снятся кошмары. Это ужасное кино. У меня нет абсолютно никакого объяснения, что же там происходило. Не представляю, кому и зачем понадобилось снять подобный фильм».

«Представте себе кислотных телепузиков, которые барахтаются в куче снега. Это будет близко к содержанию «Джека Мороза». Я надеюсь, что после развала СССР создатели этого фильма уехали в соседние террористические страны и теперь снимают там кино для террористов».

«Неужели в 1964 году русским было настолько нечего посмотреть, что они смотрели этот кромешный ужас? Я ни за что в жизни не согласился бы увидеть этот фильм второй раз в жизни. Никогда не смотрите «Джек Мороз»! Он разрушит ваш мозг. Мальчик встречает девочку, мальчик влюбляется в девочку, мальчик встречает какого-то парня-гриба (не спрашивайте меня, что он символизирует) и ,наконец, мальчик теряет девочку, естественно, потому что он самовлюбленный неудачник… Вдобавок, он красит себе губы помадой. Этот фильм вошел в мою личную тройку худших фильмов всех времен и народов. Хотя, может, перед тем, как посмотреть фильм, мне надо было, мне надо было напиться?!...

"Я просто не понимаю, как все эти люди могли бы сделать этот фильм совсем не смешным...это преступление против человечности. Я просто благодарен, что хорошие люди из Mystery Science Theater 3000 превратили его в самый смешной фильм всех времен".

"Может быть,это не самый худший фильм, который я когда-либо видел, но, безусловно, один из самых худших. Было бы абсолютно "несмотрибильно", если бы не Nastinka".

"Этот фильм был просто очень, очень, очень плохой. Плохие актеры, сюжетная линия ужасная".

"Действительно странно, сюрреалистический фильм русской сказки. Ведьма веселая. Проверьте это!"

"Это один из тех страшных фильмов. Наиболее страшным была ведьма и особенно её голос!!!!!!!!!!!"

"Лучше всего я могу описать этот фильм так. Представьте себе целый ряд русских писателей приняла наркотики и решили создать кино. Не стоит посмотреть, если вы не хотите увидеть ходячие деревьея, горбатых ведьм, и Джека Фроста"

"Этот фильм удручает как всё то, что выходит из Советского Союза во времена холодной войны. Тревожно ужасного версия "Золушки", эта картина заполняется обычными бездарными советско-финскими "актерами" и отсталыми спецэффектами

Мне очень жаль, но, когда я читал отзывы о том, что это "очаровательная сказка".

"Почему я ненавижу этот фильм так сильно.Потому что он учит свою целевую аудиторию-детей тому, что "привлекательные люди — хорошие, а непривлекательные люди — невероятно злые, плохие". Это позор. Фильм снимался на свежем воздухе в красивых пейзажах и внутренние убранства домов для этого фильма довольно красивы и запоминающиеся. Но содержание фильма ужасно".

"Хорошо, я понимаю, что это фильм для детей. Но на самом деле, сейчас! Разве детям России и Финляндии очень нравится этот фильм? Может быть, есть элементы фильма, которые не очень хорошо переводятся на английский язык или в американскую культуру.

Другой рецензент охарактеризовала этот фильм как "Кислотные телепузики". Не плохо. Но я подозреваю, что было просто много и много-много водки во время создания этого фильма. В конце концов, они, чтобы они могли согреться в снег, не так ли?"

"В этом русском фильме все перепутано. Я не понял ничего. Это было сделано, очевидно, для детей, но я сомневаюсь, что они будут в состоянии понять это, когда-либо".





promo misareg may 10, 2014 17:15 177
Buy for 10 tokens
Любезные мои участники блогосферы! Приветствую вас на страничках этого блога, который я веду c 2011 года. Это дневник впечатлений, немного наивный, немного пристрастный, написанный от лица выдуманного песонажа, который никогда не появится в реальности, а так и будет жить вечно в эмпиреях…

Comments

( 13 comments — Leave a comment )
webiodine
Aug. 9th, 2012 11:28 pm (UTC)
Морозко - ужасный фильм на самом деле. Я сам его вспоминаю с содроганием, хотя смотрел уже давно. Советское коно в Америке известно мало, кроме разве "Броненосца Потемкина"; большинство американцев (не считая недавних иммигрантов из национальных меньшинств) вообще не смотрят иностранные фильмы. Их здесь не дублируют, а делают субтитры. Смотреть такой фильм неудобно и скучно; показывают их только а артхаусах. Но аналогично никто в России, кроме киноведов, не будет смотреть старые американские фильмы, которые здесь очень популярны (отдельные каналы на кабеле).

Русских мучает комплекс неполноценности. Мы действительно создали великое национальное кино. Но национальное, хотя и для десятков миллионов людей разных национальностей. Об этом, кстати, фильм "Артист", получивший кучу Оскаров в этом году, в том числе за мужскую роль. Актер великолепен, но никогда не станет знаменитым, так как не говорит на английском. Также как и Машков всегда будет играть только русских гангстеров.
misareg
Aug. 10th, 2012 07:48 am (UTC)
Да, Морозко не шедевр, но в объяснении такой реакции, по-моему, это не главное. Просто им чужд весь символический ряд русских сказок. Он кажется им странным, как нам может показаться странным немецкий "Макс и Мориц" или их "Sam, I am " c "Would you like green eggs and ham?". Нет, детского позитивного приятия, остается только взрослый анализ. Но почему же чехи от этого "не шедевра" тащатся?

Ну, в советском кино я тоже не могу вспомнить никого из известных, кто бы говорил с акцентом. Актеры типа Бубы Кикабидзе тоже фигурируют исключительно в национальных ролях, а не общекультурных. Кстати в америке был/есть Шварцнегер,тоже ведь с акцентом говорит. А Актера я посмотрю, спасибо..
webiodine
Aug. 10th, 2012 01:52 pm (UTC)
Почему чехи от шедевра тащятся? А ты их страшивал? Вот ведь тоже достоверно известно, что королева Елизавета курит только Приму, а Черчиль пил только армянский коньяк.

По поводу акцента: в фильме "ТАСС уполномчен заявить", где Кикабидзе играл американца, он говорит без акцента (дублирован). Дублировали прибалтийских актеров (Баниониса, Артмане, Бурдрайтиса и других). В фильме "Операция Трест" Банионис говорит в акцентом, в в "Солярисе" и "Мертвом сезоне" его дублирует "Шурик".
misareg
Aug. 10th, 2012 05:17 pm (UTC)
Про чехов - википедия рулит ( проверить легко ). Вроде я их спрашивал, они к этому как-то относятся очень отрешенно - типа так уж вышло. Все равно , что спросить:"А, почему вы пиво так любите?"

Ну вот - прибалты играли иностранцев. А с акцентом как -то не очень выходило. Так что тенденции общие.

Забавный миф про Елизавету и Приму. Про Черчиля вполне предполагаю, что это искуственно созданная легенда бренда (типа, что Менделеев водку изобрел). Попробовал,наверно, Черчиль один раз -похвалил из вежливости и поехало.
webiodine
Aug. 11th, 2012 03:51 pm (UTC)
Акцент в советском и американском кино имеет разное значение. Очаровательный, наивный, но гордый Мимино с его "Ларысу Ывановну хочу", туповатый нацмен "Туда нэ ходы, сюда ходы" или элегантный прибалтийский акцент лирического героя (зрители с придыханием - "почти иностранец!").

Шварценегер говорит с немецким акцентом, как и положено злодею Терминатору (сравните с персонажем Питера Селлерса в "Доктор Стренжлав" - того, кто якобы похож на Киссинлжера, в инвалидной коляске). Потом злодеи заговорят с русским (затем политкорректно поправят - "восточноевропейским") акцентом.
misareg
Aug. 12th, 2012 07:05 pm (UTC)
Неужели нет исключений и все так однозначно? Ну в советском кино немецкий акцент тоже имел сугубо негативный оттенок..
webiodine
Aug. 11th, 2012 04:00 pm (UTC)
Кстати несколько немецких актеров вполне прижились в американском кино и стали своими. Правда их акцент неуловим, как у Кристофа Вальца (сразу ставшего знаменитым после "Бесславных ублюдков", где он блестяще сыграл гестповца). В последнем фильме Поланского "Резня" он уже играет американца. Другой пример - Даяна Крюгер ("Троя", "Бесславные ублюдки").
misareg
Aug. 12th, 2012 07:07 pm (UTC)
А сколько в советском кино было латентых носителей легкого акцента, но воспринимавшихся вне контекста исходной национальности...
tobe_lucky
Oct. 19th, 2012 10:35 am (UTC)
Добавлю в избранное! Надо же какие американцы... не такие, как мы)))) А если серьезно, это и есть конфликт культур. Левое и правое полушария мозга))
misareg
Oct. 19th, 2012 10:49 am (UTC)
Cпасибо!интересно бы узнать суть конфликта в двух словах :)
tobe_lucky
Oct. 19th, 2012 12:16 pm (UTC)
Так я же в 2х словах и сказала)) Левое и правое! Логика и Творчество. Рационализм и Эмоции ))
misareg
Oct. 19th, 2012 12:28 pm (UTC)
Спасибо за комментарий :)а также (ремарка- говорит, стараясь показаться умным :)) конфликт ипостасей Интуитивность - Сенситивность в контексте матрицы Бригг-Мейерс. ;)
tobe_lucky
Oct. 19th, 2012 01:27 pm (UTC)
И так можно)) Главное, что мы об одном и том же! ))
( 13 comments — Leave a comment )

Profile

отраженье
misareg
misareg

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com