?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Полезная такая информация для ориентации в названиях дореволюционной кухни. А то читаешь про какие-нибудь котлеты де-воляй и черти-что придумываешь себе. А это вовсе отбивные куриные котлеты. А вот  некоторые названия озадачивают. Например Беф-Огарев -бифштекс с  яйцом. Даже и не слышал. Ужель друган Герцена сподвигся на кулинарный изыск? Как то старые названия повкуснее что-ли.  Оригинал взят у nyam_nyamki в 1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские



promo misareg may 10, 2014 17:15 178
Buy for 10 tokens
Любезные мои участники блогосферы! Приветствую вас на страничках этого блога, который я веду c 2011 года. Это дневник впечатлений, немного наивный, немного пристрастный, написанный от лица выдуманного песонажа, который никогда не появится в реальности, а так и будет жить вечно в эмпиреях…

Comments

( 32 comments — Leave a comment )
livejournal
Jul. 17th, 2013 05:34 am (UTC)
..."ОТРЕЧЕМСЯ ОТ СТАРОГО МИРА"..... ОТРЕКЛИСЬ.
Пользователь vs_2012 сослался на вашу запись в записи «..."ОТРЕЧЕМСЯ ОТ СТАРОГО МИРА"..... ОТРЕКЛИСЬ.» в контексте: [...] Оригинал взят у в 1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские [...]
nyam_nyamki
Jul. 17th, 2013 05:53 am (UTC)
это надо помнить))
misareg
Jul. 17th, 2013 06:03 am (UTC)
хорошо бы. только вот не получается. Поток информации просто сносит голову. А вам спасибо за интересный материал:)
(no subject) - nyam_nyamki - Jul. 17th, 2013 06:05 am (UTC) - Expand
v_silver
Jul. 17th, 2013 06:58 am (UTC)
Беф Огарев - это таки бивштекс с жареным луком...
новые названия - это больше похоже на пояснения старых названий блюд :-)
misareg
Jul. 17th, 2013 07:10 am (UTC)
скучно, как на уроке политэкономии:) Интересно, что некоторые старые названия не удалось победить - тефтели ,например. :)
(no subject) - v_silver - Jul. 17th, 2013 07:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - misareg - Jul. 17th, 2013 07:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - v_silver - Jul. 17th, 2013 07:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - misareg - Jul. 17th, 2013 08:53 am (UTC) - Expand
(no subject) - v_silver - Jul. 17th, 2013 08:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - misareg - Jul. 17th, 2013 08:58 am (UTC) - Expand
docogo
Jul. 17th, 2013 07:39 am (UTC)
Упущение. Пролетарии не догадались и здесь аббревиатуры придумать. КОКУФА - котлеты куриные фаршированные и так далее))
misareg
Jul. 17th, 2013 09:00 am (UTC)
:)) читал где-то , что в названии изобретенной в 20-ых селедки под Шубой - ШУБА - это аббревиатура :) Я думаю развитию словотворчества помешала радикальное исчезновение еды как класса, связанное с приходом большевиков :)
kexuejia_mao
Jul. 17th, 2013 06:17 pm (UTC)
Получились длинные и запутанные названия. Я за старые!
P.S. А разблюдовка сделала мой вечер :))))
misareg
Jul. 17th, 2013 06:49 pm (UTC)
Да уж, пропал шарм и история. А эта уродливая разблюдовка дожила до позднего социализма и ,надеюсь, померла навсегда вместе с соц.общепитом.
livejournal
Jul. 17th, 2013 06:18 pm (UTC)
1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на
Пользователь kexuejia_mao сослался на вашу запись в записи «1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские» в контексте: [...] Оригинал взят у в 1928 год. Замена буржуазных названий кулинарных блюд на пролетарские [...]
abradoks
Jul. 19th, 2013 10:29 pm (UTC)
Отличный толмач. Скопировал)
misareg
Jul. 20th, 2013 03:23 am (UTC)
Ага, забавно:)
slavikap
Jul. 20th, 2013 02:14 pm (UTC)
Вы не поверите, но эту "разблюдовку" используют даже в издательском деле! %)))
misareg
Jul. 20th, 2013 02:17 pm (UTC)
я вот тоже встречал этот термин в столовых в конце восьмидесятых. Ну и в ироничной форме в инженерном сленге:)
(no subject) - slavikap - Jul. 20th, 2013 02:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - misareg - Jul. 20th, 2013 02:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Jul. 20th, 2013 02:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - misareg - Jul. 20th, 2013 02:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - slavikap - Jul. 20th, 2013 02:54 pm (UTC) - Expand
mmekourdukova
Jul. 22nd, 2013 03:36 pm (UTC)
На самом деле пролетарские названия - слева.
Там такая куча диких ошибок в на слух записанных нерусских словах, что более пролетарского нарочно не придумаешь.
misareg
Jul. 22nd, 2013 03:51 pm (UTC)
скорее наивное смешение французского с нижегородским тогдашнего среднего класса. Пролетарии по ресторанам не ходят :)
(no subject) - mmekourdukova - Jul. 22nd, 2013 04:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - misareg - Jul. 22nd, 2013 05:17 pm (UTC) - Expand
zaa07
Aug. 22nd, 2013 07:06 pm (UTC)
Вспомнился фильм "О чем говорят мужчины". Сцена про крутон.
misareg
Aug. 22nd, 2013 07:18 pm (UTC)
Вот ,честно, не помню:)
( 32 comments — Leave a comment )

Profile

отраженье
misareg
misareg

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Tags

Powered by LiveJournal.com